Anterior Índice

Siguiente

 

 

 

WINGS IN THE NIGHT

 

You are a white dove swaying
beneath glittering lights with no tomorrow.

 

                 
                 
                 
     

 

TODAY YOU LEAVE, MY SON,

PERHAPS A DAWN...

 

Today you ask my forgiveness for your departure,
forgiveness for your resentment, for your longings,
forgiveness for my fear, for my sleepless nights;
today you say goodbye, and time moves on.

 

A novice dawn, trusting
in a pleasant aurora, and without fear,
to share new cloudless skies
within the Unity that shelters abundance.

 

Today you leave, my life, for other worlds;
and I too, today, ask you to forgive me,
I poured into you my deepest desires,

 

you were the haven of my disappointments,
and I pray that in your wandering dreams
you may fulfill your hopes and aspirations.

 

.

Emma-Margarita R. A.-Valdés

Traductora: Vekas Rodica

 

Anterior       Siguiente 

Portada "Maternidad..., es poesía"

Índice "Maternidad..., es poesía"

Postales con las poesías de este libro

Libros de Emma-Margarita R. A.-Valdés

Portada general

 

 

Cuadros:Eustaquio Ma. y L. da Vinci

Si quiere enviar un mensaje recomendando

estas páginas, pulse AQUÍ

Añada este sitio a sus Favoritos

     
                 
                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anterior

Índice

Siguiente

Todos los derechos reservados © - 2001 Emma-Margarita R. A.-Valdés